Posts tagged with "digital editions"
-
Muhanna, Elias (ed.). Digital Humanities and Islamic & Middle East Studies. Boston, Berlin: De Gruyter, 2016; Grallert, Till. “Mapping Ottoman Damascus Through News Reports: A Practical Approach.” In Digital Humanities and Islamic & Middle East Studies. Edited by Elias Muhanna. Boston, Berlin: De Gruyter, 2016: 175–98. ↩
- wenige und simple Formate / Programmiersprachen, die mit einfachsten Texteditoren bearbeitet werden können, damit sie von den Nutzer_innen, und das sind in der Regel Geistes- und Sozialwissenschaftler_innen, gebraucht werden können. D.h. im besten Fall wird ein einziges Format und eine einzige Sprache für den gesamten Editions-/ Publikationsprozess verwandt.
- Formate / Programmiersprachen müssen menschen- und maschinenlesbar sein. Damit wird sichergestellt, dass sogar ein plain-text-Ausdruck auf Papier prinzipiell verständlich ist, auch wenn dabei natürlich viel, wenn nicht gar sämtliche, Funktionalität verloren geht.
- Sämtliche Sprachen und Programme sollten open source und etabliert sein, mit einer großen Community. Das verhindert einen lock-in und Abhängigkeit von einem einzelnen Abieter.
- Sprachen sollten im Publikationsgewerbe und Editionsprojekten weit verbreitet sein.
Essay published in edited volume ‘Digital Humanities and Islamic & Middle East Studies’
After more than two years the proceedings of the conference “Digital Humanities and Islamic & Middle East Studies” including my methodological essay on mapping newspaper discourses on the topography of late Ottoman Damascus have been published under the same title with de Gruyter. Elias Muhanna, who had organised the conference held between October 2013 at Brown University, did a great job as editor of the volume which is now available online and—ironically—in print for the substantial price of € 99.95 / USD 140.1 It comprises essays by Elias Muhanna, Travis Zadeh, Dagmar Riedel, Chip Rosetti, Nadia Yaqub, Maxim Romanov, Alex Bley, José Haro Peralta and Peter Verkinderen, Joel Blecher, Dwight F. Reynolds, and myself.
arabic newspapers/ arabic periodicals/ conferences/ digital editions/ geo-tagging/ methods/ presentation/ xml/ xml/
Presentation of Digital Muqtabas at conference ‘Books in Motion’ in Beirut
I was invited to present Digital Muqtabas at the conference “Books in Motion: Exploring concepts of mobility in cross-cultural studies of the book” organised by Sonja Mejcher-Atassi, Hala Auji and James Hodapp (all AUB) that took place at AUB and OIB between 5-7 May 2016. The beautiful conference poster-cum-programme is available as PDF.
continue reading ...arabic periodicals/ conferences/ digital editions/ presentation/
Presentation of Digital Muqtabas at DiXiT Convention 2 in Cologne
I was invited to present Digital Muqtabas at DiXiT’s second convention on “Academia, Cultural Heritage, Society” that took place in Cologne between 14–18 March. The paper, titled: “The journal al-Muqtabas between Shamela.ws, HathiTrust, and GitHub: producing open, collaborative, and fully-referencable digital editions of early Arabic periodicals—with almost no funds”, was part of a panel on “Social Editing & Funding”, which I was lucky to share with Ray Siemens, who skyped in from Victoria, and Misha Misha Broughton.
continue reading ...arabic periodicals/ conferences/ digital editions/ presentation/
Majallat al-Muqtabas: one of the most important journals of late Ottoman Bilād al-Shām as open, collaborative, scholarly digital edition
[Update: the project has it’s own blog]
continue reading ...20th century/ arabic newspapers/ arabic periodicals/ damascus/ digital editions/ digitized resources/ newspapers/ open access/ periodicals/ tei/ xml/
Überlegungen und Material für den Editionsworkshop im März 2015 am OIB